Prevod od "dio svega" do Brazilski PT

Prevodi:

parte de tudo

Kako koristiti "dio svega" u rečenicama:

Ne, ako moram biti dio svega tog, Dr. MacFarlane.
Se for para participar de coisas como essas, não quero, doutor.
Sav je sjeban i otkaz je samo mali dio svega toga.
Foi um dia horrível, e não sé porque foi despedido.
Imamo pravo na jednaki dio svega što pronaðete.
Temos direitos iguais sobre qualquer coisa que vocês encontrarem.
Slušaj, Bruce... ja sam dio svega, svidjelo ti se, ili ne.
Olhe, Bruce... estou com você, quer queira ou não.
Mogu ti pomoæi da budeš dio svega toga.
E posso ajudar você a ser parte dele.
Ako si dio svega toga, kako si završila u rudnicima kobalta?
Então se você é parte disso tudo, como foi parar nas Minas de Cobalto?
Nema sumnje da su kosti ljudske, no to nije najzanimljiviji dio svega ovoga.
Não há dúvida que os ossos são humanos, mas isso não é a parte mais interessante disso tudo.
To može biti najoslobaðajuæi dio svega.
Esta pode ser a parte mais libertadora.
Znaš koji je najuvrnutiji dio svega toga?
Você sabe qual a parte mais doentia disto tudo?
Znaš koji je najjadniji dio svega?
Quer saber o que é mais patético nisso tudo?
Zar ne bi bilo tako lepo biti dio svega toga?
E eu pensei não seria ótimo fazer parte disso tudo?
To može biti dobro za èovjeka, da bude dio svega i pomogne naseljavanju zemlje.
Pode ser uma coisa positiva para um homem. Fazer parte disso. Ajudar a colonizar o país.
Rekla sam da je moraš dovesti do Colliera, da je ona dio svega ovoga, i je.
Disse que você precisava trazê-la ao Collier, que ela era parte disso. E ela é.
Sreæom sam i ja bio dio svega.
Fico feliz de fazer parte disso.
I bio sam dio svega toga!
E eu consegui ser uma parte de tudo!
Ali bio je dio svega ovoga.
Mas ele era parte de tudo isso.
Dio svega što je krenulo po zlu.
Parte de tudo que está errado.
Ali maleni dio svega toga je bio èudotvoran.
Mas uma pequena fração foi meio... Não sei, meio que miraculoso.
Ovo je bilo... Najbolji dio svega toga.
Essa aqui foi a melhor parte.
Ne, nije samo krivotvorenje, to je dio svega...
Não é apenas falsificação, é uma sabotagem.
Gledaj, ja sam dio svega što se dogaða ovdje, kao i ostatak ljudi.
Olha, sou tão parte disso, como qualquer outra pessoa.
Joe je veoma veliki dio svega ovog.
Joe é uma grande parte disso.
Nešto mi govori da voliš uzeti veliki dio svega.
Algo me diz que você gosta de ganhar grande parte de tudo.
Znate koji je najbolji dio svega ovog?
Sabem qual é a melhor parte de tudo isso?
Znam to zato što si jedna dobro sastavljena osoba i želiš da budem dio svega toga.
Eu sei porque você é uma pessoa completa e quer que eu faça parte disso.
Dešifriranjem Samova USB-a je otkrio da je organizacija iznad Muirfielda koji je samo mali dio svega.
Porque quando JT decodificou o pendrive de Sam, descobriu que a organização estava atrás de Muirfield. Muirfield é quase nada para esses caras.
To je najužasavajuæi dio svega, da sam zaboravila.
É a parte mais aterrorizante. Como se esquecer disso?
Beth, ti možeš biti dio svega ovoga.
Beth, você pode ser parte disso.
Pauline, ti ćeš se bude... dio svega što ima veze s ovim obitelj kreće prema naprijed.
Pauline, você é responsável por tudo, que tenha a ver desta família ter seguido em frente.
Ne mogu vjerovati da si dio svega ovoga.
Não acredito que você faz parte disto.
1.851861000061s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?